Should be (Hui:哈,我听说阿富汗进展得挺顺利啊。Wenwu:这种混乱的局面正是拉扎想要的。)
Not be
Should be (Hui:哈,我听说阿富汗进展得挺顺利啊。Wenwu:这种混乱的局面正是拉扎想要的。)
Not be
The characters you are using look more japanese than chinese. Im actually learning japanese but im not that far yet so im not 100% sure haha
@Tim Gomes Chinese and Japanese both use the Kanji alphabet system, so no wonder.
Nah. That’s definitely Chinese.
@Tim Gomes Because あ is hiragana. Japanese uses Kanji, Hiragana and Katakana, while Chinese uses Kanji only.
I am a little bit good at chinese but just brainless at japanese
I pointed out the mistake of the legend description of ten rings and give the correct sentence in simplified Chinese yesterday. Someone noticed and deleted my post but didn't change the wrong google translate. Why ? It's not even rigorous in the Shang-Chi movie this wiki, and I can't expect you to be correct in Chinese of MCU TV series …You know my English is not good and I understand your difficulties. So when I point out the problem from a professional point of view, you should correct it because this is the best wiki fandom.I even sent 🤝yesterday look forward to friendly cooperation Maybe my expression in English is not accurate enough,but I don't think it's hard to understand.
@Zayn Yeh if you have problems with editing, DM me and write the correct Chinese, I'll fix it for you.
What do you think?